留学への英語-日常英会話@ハリウッド映画-

      英語学習用無料教材! TOEFL,TOIEC,英検,国連英検等資格試験の対策に。 留学、翻訳家を目指す為の英語力養成に。 現在、アメリカの大学に留学中、翻訳家でもある発行者が週一回、 日常英会話の練習に役立つ映画のスクリプトをピックアップし解説します。 会話に役立つ表現も毎週1つ紹介します。楽しみながら口語表現を学んでいく メルマガです。

メールアドレスを入力してボタンを押すと登録・解除できます。
留学への英語-映画で日常英会話- (マガジンID:0000141026)

メールマガジン登録

メールアドレス:
メールマガジン解除
メールアドレス:

Powered by まぐまぐ


● 留学への英語-日常英会話@ハリウッド映画(第○号)

● 今週のスクリプト

  ベンとケイティーはとうとう離婚するしかないという結論に至りました。
  彼らはいつこのショッキングなことを子供たちに言うべきか話し合っています。

Ben:    We can tell them at dinner.

Katie:  After dinner.  We'll sit down and---Oh, Jesus.  How do we say this?

Ben:    Well, we'll just tell them----how much we love them and how amazing and beautiful
        they are so they don't think for one minute that any of this is their fault.

Katie:  That's the important thing.

Ben:    Yeah.  We'll just say that Mommy and Daddy----Or Mom and Dad.  What do you think?  
        Mom and dad?

Katie:  Mommy and Daddy.

Ben:    All right.  We'll say that Mommy and Daddy have grawn apart.

Katie:  I was just thinking about Erin.  She'll probably say something like,
        "Well, there must be something right about you guys for you to produce 
        such beautiful and amazing kids."  She might say something like that, you know.

Ben:    We'll just tell her that, ah----they were born in love and that we'll always 
        love them, but Mommy and Daddy don't love each other any more.

Katie:  Well, wouldn't it be better if we told them we----love each other but 
        in a different way?

Ben:    Fine.

Katie:  We should't say that?

Ben:    I said it was fine.

Katie:  Well, it was kind of a "wired" fine.

Ben:    Would you like me to jump up and down about how thrilled I am that we love 
        each other in a different way? 

● 訳例

Ben:    夕食でいえるだろう。

Katie:  夕食の後よ。 みんなで座って…ああ、なんて言ったらいいのかしら?

Ben:    そうだな…、子供たちが絶対にこれが自分たちのせいだと思わないように
    僕たちがどれだけ彼らを愛していて彼らがどんなに美しくかけがえのいない存在
    かってことを言おう。

Katie:  それはすごく重要なことね。

Ben:    そうだな。 こう言おう。 お母さんとお父さんは…、それともママパパかな…
    どう思う?

Katie:  ママパパね。

Ben:    分かった。 ママとパパは別れたんだと言おう。 

Katie:  今エレンのことを考えてたわ。 あの子、こんなこというんじゃないかしら。
    ”こんなに美しくて素晴らしい子供を育てたのよ。お母さんたちきっとまだやれるはずよ。”
    …あの子なら言うかもしれないわ。

Ben:    彼女には,こう言おう。”君たちは愛されて生まれたし、僕らはこれからもずっとかわらず
    愛し続けるよ。 でもお母さんとお父さんはもう愛し合えないんだよ。”

Katie:  ねえ、こういったらどう? ”お父さんとお母さんこれからはお互いに違った
    愛し方をしていくのよ。”

Ben:    わかった。

Katie:  そう言うべきじゃない?

Ben:    分かったって言っただろ。

Katie:  でも、ちょっと変な”分かった”だったわ。

Ben:    ”これから違った愛し方をするんだ、やったー。”ってジャンプして喜べばいいのかい?

● 今週のお役立ち口語表現

You are all set. 

「はい、これで結構ですよ。」

よく、カウンターでお店の人が何らかの手続が終わった後、最後によく言います。
例えば、ジムの会員になる手続きが終わった後とかです。
もう必要なことはすべて完了しましたという意味です。

● 今週の勝手に映画感想文

今週の映画はRob Reiner 監督のThe Story of Usです。Bruce Willis 演じるBenとMichelle Pfeiffer
演じるKatieが、結婚15年目にして離婚の危機を迎えてしまうという、夫婦のストーリーです。
子供たちがサマーキャンプに行っている間に彼らが決めた最終決断とは?

クライマックスのMichelle Pfeifferの熱演ではガン泣きを禁じえません。鼻水も出てしまいました。
途中で流れるエリッククラプトンの美しいBGMもGOODです。
超お勧めです。

      



--------------------------------------------------------------------------------
ご意見ご感想のメールをお待ちしております。
但し、このメルマガで公開させて戴く可能性がありますのであらかじめご了承ください。
公開を望まない場合は、そう言って頂ければ公開しません。

このメールマガジンは『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/ 
を利用して発行しています。
配信先の変更,解除は、http://www.mag2.com/m/0000141026.htmから。
上記URLから解除できない場合は、私にも解除することはできません。
解除はご自身の責任でお願いします。もし解除できない場合は、メルマガ配信会社
まぐまぐに直接お問い合わせください。代理解除のご依頼は一切受けることはできませ
ん。

発行者:松村謙一
発行者ウェブ:http://www52.tok2.com/home/kenichimat2003/
メール:moonlightlovelovelover@hotmail.com(ご意見・ご感想等もこちらへ)

相互リンクページ






独自ドメインの取得をするなら 専門学校情報が満載♪ 過払い金の回収ならこちら
[PR] | 高崎浦安大井町新越谷SEO対策消費者金融車 買取テンプレート沖縄旅行免許合宿二輪引越しプレゼント留学レーシックマッサージFXホームページ制作デイトレードテキスト広告
【運営会社「パラダイムシフト」サービス】 無料ホームページ - 携帯ホームページ - 無料ホームページ作成 - レンタルサーバー - ブログ
- タイムセル - 口コミ - 格安国際電話 - サイトパトロール - 誹謗中傷 - 宿泊料金比較 - 口コミ - デルタ航空